Poème 'Berceuse macabre' de Marie KRYSINSKA dans 'Rythmes pittoresques'

Berceuse macabre

Marie KRYSINSKA
Recueil : "Rythmes pittoresques"

A Maurice Vaucaire.

Qu’elles sont cruelles et lentes, les heures!
Et qu’il est lourd – l’ennui de la mort!
Les heures silencieuses et froides, qui tombent dans l’Éternité, comme des gouttes de pluie dans la mer.
Donne-moi la main, ô ma sœur, et viens sous la Lune calmante, parler de ceux que nous avons laissés seuls quand nous sommes descendues dans la tombe.
Un sommeil très lourd m’engourdit, et je fais un rêve qui durera toujours; – rendors-toi, ma sœur, – nos aimés nous ont oubliées,
J’ai mis mon cœur dans son cœur et je suis sienne à travers la Mort.
Ces murs sont hauts, et la terre des vivants est loin; – rendors toi, ma sœur.
J’ai senti des diamants humides tomber sur ma bouche desséchée, – c’est mon ami qui pleurait.
Rendors-toi, pauvre sœur; – c’est la pluie qui violait ton cercueil.
O Souvent j’entends des sanglots lointains; – c’est mon aimé qui gémit, hanté par nos chers souvenirs.
Non, c’est le hibou qui jette un cri dans la nuit profonde; – profonde comme nos tombeaux, et comme l’oubli de ceux qui nous avaient aimées; – rendors-toi, ma sœur.

2 décembre 1882

Poème préféré des membres

guillaumePrevel a ajouté ce poème parmi ses favoris.

Commentaires

Aucun commentaire

Rédiger un commentaire

Marie KRYSINSKA

Portait de Marie KRYSINSKA

Marie Anastasie Vincentine Krysinska, née à Varsovie le 22 janvier 1845 et morte à Paris le 16 octobre 1908, est une poétesse française. Fille d’un avocat de Varsovie, Marie Krysinska de Lévila vient à Paris étudier au Conservatoire de musique, études qu’elle abandonne bientôt pour s’adonner à la littérature.... [Lire la suite]

© 2019 Un Jour Un Poème - Tous droits réservés
UnJourUnPoeme sur Facebook UnJourUnPoeme sur Twitter RSS