Poème 'Rondeau redoublé' de Jules VERNE

Rondeau redoublé

Jules VERNE

Rondeau

J’eus de l’amour bien vrai pour
Herminie,
Elle inspirait de tendres sentiments ;
Si sa vertu ne se fût pas ternie,
Elle entendrait encor mes doux serments !

J’ai bien passé d’agréables moments
Dans son aimable et fine compagnie ;
Lui confiant ma joie et mes tourments,
J’eus de l’amour bien vrai pour
Herminie !

Près d’elle pur et sans monotonie
Le temps fuyait entre mille agréments,
A qui voyait sa charmante manie
Elle inspirait de tendres sentiments !

Je repoussais tous ces faux jugements
Dont l’entourait la vile calomnie ;
Je lui serais le plus pur des amants,
Si sa vertu ne se fût pas ternie !

Elle a rompu notre harmonie,
Pourtant je l’aime, hélas ! pour châtiments,
Prêt à toujours souffrir sa tyrannie,
Elle entendrait encore mes doux serments.

Envoi

Quoique pour moi ses affreux traitements,
Et le mépris d’un amour qu’elle nie,
Pour la haïr soient assez d’aliments,
Puis-je oublier qu’hélas ! pour Herminie,
J’eus de l’amour !

Poème préféré des membres

Aucun membre n'a ajouté ce poème parmi ses favoris.

Commentaires

  1. traduit en russe

    ДВОЙНОЕ РОНДО

    Я полюбил всем сердцем Гермини,
    Дарившую мне сладость вдохновенья;
    В ней добродетель светочу сродни,
    Она еще услышит откровенья!

    Я проводил приятные мгновенья
    С ней в дружеском кругу в былые дни;
    Ей поверял отрады и мученья.
    Я полюбил всем сердцем Гермини!

    Не знал с ней скуки – радости одни,
    Несметные вкушал я наслажденья;
    Меня манили прелести, они
    Дарили мне всю сладость вдохновенья.

    Я отвергал предвзятые сужденья
    Клеветников презренной болтовни
    И был при ней в любовном услуженье –
    В ней добродетель светочу сродни.

    Хоть счастье с ней попробуй-ка верни,
    Увы, люблю! Я весь в ее владенье,
    Мне кара – плен коварной западни.
    Она услышит клятвы, заверенья!

    Посылка

    Со мной сурова; с холодом презренья
    Любовь она отвергла искони,
    Чем вызывала горькие сомненья,
    И как ее забыть мне? Гермини
    Я полюбил.

Rédiger un commentaire

© 2021 Un Jour Un Poème - Tous droits réservés
UnJourUnPoeme sur Facebook UnJourUnPoeme sur Twitter RSS